Skip to main content

Sri Ramacandra Kripalu

॥ श्री रामचन्द्र कृपालु ॥

श्रीरामचन्द्र कृपालु भजु मन हरण भवभय दारुणम्
नवकञ्ज लोचन, कञ्जमुख कर कञ्जपद कञ्जारुणम्

कंदर्प अगणित अमित छबि नव नील नीरज सुन्दरम्
पटपीत मानहुं तड़ित रूचि-शुची नौमि जनक सुतावरम्

भजु दीन बन्धु दिनेश दानव दैत्यवंशनिकन्दनम्
रघुनन्द आनंदकंद कोशल चन्द दशरथ नन्दनम्

सिर मुकुट कुण्डल तिलक चारु उदारु अङ्ग विभूषणम्
आजानुभुज शर चापधर सङ्ग्राम-जित-खर दूषणम्

इति वदति तुलसीदास शङ्कर शेष मुनि मनरञ्जनम्
मम हृदयकञ्ज निवास कुरु कामादि खलदलगञ्जनम्

मनु जाहीं राचेउ मिलिहि सो बरु सहज सुन्दर साँवरो
करुना निधान सुजान सीलु सनेहु जानत रावरो

एही भांति गोरी असीस सुनी सिय सहित हिय हरषीं अली
तुलसी भावानिह पूजी पुनि-पुनि मुदित मन मंदिर चली

गोस्वामी तुलसीदास

Fortunate I am, to be born in this land! Fortunate I am, to immerse myself in Bhakti, and in the thought of Īśvara. And how can Bhakti be expressed and experienced without the songs of the Lord, through lilting, soulful Bhajans. 

Some Bhajans are so emotionally powerful, they just bind me, and I always repeat them in my mind over a long period of time. Here is one such Bhajan, composed by Gosvāmī Tulasīdās, and rendered in the scintillating voice of Jagjit Singh. 

The lyrics and translation are from Wikipedia. The transliteration from Devanagari to IAST scheme of Romanized alphabet with diacritical marks was done with this wonderful tool from an Ashtanga Yoga site.


॥ Śrī Rāmacandra Kṛpālu ॥

Śrīrāmacandra kṛpālu bhaju mana haraṇa bhavabhaya dāruṇam
Navakañja locana, kañjamukha kara kañjapada kañjāruṇam ॥1॥

Kaṃdarpa agaṇita amita chabi nava nīla nīraja sundaram ।
Paṭapīta mānahuṃ taṛita rūci-śucī naumi janaka sutāvaram ॥2॥

Bhaju dīna bandhu dineśa dānava daityavaṃśanikandanam ।
Raghunanda ānaṃdakaṃda kośala canda daśaratha nandanam ॥3॥

Sira mukuṭa kuṇḍala tilaka cāru udāru aṅga vibhūṣaṇam ।
Ājānubhuja śara cāpadhara saṅgrāma-jita-khara dūṣaṇam ॥4॥

Iti vadati tulasīdāsa śaṅkara śeṣa muni manarañjanam ।
Mama hṛdayakañja nivāsa kuru kāmādi khaladalagañjanam ॥5॥

The song ends here. However, it appears that there are two more verses without translations.

Manu jāhīṃ rāceu milihi so baru sahaja sundara sā~varo ।
Karunā nidhāna sujāna sīlu sanehu jānata rāvaro ॥6॥

Ehī bhāṃti gorī asīsa sunī siya sahita hiya haraṣīṃ alī ।
Tulasī bhāvāniha pūjī puni-puni mudita mana maṃdira calī

Gosvāmī Tulasīdāsa


O mind! Revere the benign Shree Ramachandra,
Who removes 'Bhav' – sorrow or pain, 'Bhaya' – fear, 
and 'Darun' – scarcity or poverty.
Who has fresh lotus eyes, lotus face and lotus hands, 
feet like lotus and like the rising sun || 1 ||

His image exceeds myriad Cupids, like a fresh, 
blue-hued cloud — magnificent |
His amber-robes appear like lightning, pure, captivating. 
Revere this groom of Janaka’s daughter || 2 ||

Sing hymns of the brother of destitute, Lord of the daylight, 
the destroyer of the clan of Danu-Diti demons |
The progeny of Raghu, limitless 'joy', the moon to Kosala, 
sing hymns of Dasharatha’s son || 3 ||

His head bears the crown, ear pendants, tilak on forehead, 
his adorned, shapely limbs are resplendent
Arms extend to the knees, studded with bows-arrows, 
who won battles against Khara and Dooshana || 4 ||

Thus says Tulsidas, O joy of Shankara, and other Sages |
Reside in the lotus of my heart, O slayer of the vices-troops of Kaama and the like || 5 ||

Goswami Tulsidas


Popular posts from this blog

Breaking Down Boundaries

What exactly is patriotism?
Is it also just a form of lust for land?
What does a militant fanaticism towards language hide?
Instead of freeing you, do these abstracts immerse you in emotional extremism?
The strong emotions that you feel when you think of your Motherland, Mothertongue
- Do they bind you much more firmly to the dirt of the land? To hatred? To violence?

"Daanah Pah Daanah Da Nana..."

Long before the singers began singing, the beat got me going. This song is written in a language of a small group of people who tend to sheep and goats in a harsh landscape. Akhtar Chanal Zahri is the writer as well as the singer. Born in Balochistan, he grew up belting folk songs in Brahvi, his mothertongue. In Brahvi, he has penned this incredible song, to describe his land, its beauty.

This language may be tribal and harsh, but it blends itself to so much lyrical beauty and is thereby lofty and sweet to me. I have been listening to this song repeatedly, mesmerized by its plai…

Sri Ganesha Charanam!

अगजानन पद्मार्कम् गजाननम् अहर्निशम्।
अनेकदन्तम् भक्तानाम् एकदन्तम् उपास्महे॥
agajānana padmārkam gajānanam aharniśam|
anekadantam bhaktānām ekadantam upāsmahe|| What a beautiful verse to behold and listen! I heard it first when this verse was suggested as an invocation for our magazine Yuva Bharati by my brother a couple of years ago. (Yup! I promptly posted it on facebook - even social networks have been permeated by spirituality :-D)

A couple of months back, I had the good fortune to sit at the feet of Swami Dayananda Saraswati and learn this same verse - how to say it and its meaning. Recollecting that experience from memory, I'll try to share the beauty and the brilliance of this verse here.
ānana means face. Gajānana is the Lord who has the face of an elephant or gaja. On seeing the face of Gajānana, the face of Agaja, daughter of the king among mountains (aga), Himavan or Parvata, one who is called Himavati or Parvati, lightens up. This is so natural and open, like how a padma o…

My New Love - The Learning Continues

I have had - and still have - quite a few loves in life.

Like that coffee, freshly brewed in the morning; the rain that pours at night, leaving the wet earth of dawn as the only evidence of her mysterious visits; Sunday mornings; the lights of the city on a weekend evening; an early morning train ride on a relatively empty MRTS; my Amar Chitra Katha collection; walking through the streets of Thirumylapuri - or Mylapore - to visit Kabali; an evening turning to night on the Bessy Beach - and the list goes on.

I now have another addition to this endless list of loves. She was selected after a lot of thought and discussion.

She is a Royal Enfield Himalayan - all of 411cc, a good amount of power and performance at my call, with just a twist of the throttle! The automotive forums are abuzz with a common theme - niggles and issues with the bike, as well as with Royal Enfield in general. However, there are an equal number of happy owners, who enjoy the bike as those with issues continue thei…